19.04.2012 в 21:28
Пишет Milena Main:"Змея" Сапковского
много буквИ, все-таки, "Змея" Сапковского, наконец, вышла в русском переводе и даже добралась до наших магазинов. Я даже своим глазам не поверила, когда увидела. И я ее даже купила, потому что есть авторы, мимо книг которых я никогда просто так не пройду. И один из них как раз пан Анджей. А вторая - Энн Райс, если что (что, впрочем, не мешает мне поругивать некоторые ее романы).
И я ее даже уже прочла. Ради этого оторвавшись от "Нефертити" Павлищевой. Хех, чего и следовало ожидать, только я открыла книгу в автобусе, как хорошо знакомый мне язык автора абсолютно предсказуемо меня оплел, как та змея в романе, и уже не отпустил, пока не была перевернута последняя страница.
Внятный отзыв я сейчас, наверное, не напишу. Но как по мне, пан Анджей прибавляет от книги к книге. Я абсолютный фанат мира "Ведьмака", но при этом признаю, что цикл о Рейневане мощнее, сильней, более мастерски прописан. Это при том, что Геральт мне всегда нравится (за исключением некоторых поступков), а Рейневан всегда раздражал. Но это, я считаю, автору только в плюс.
А вот "Змея"... Резкий контраст, конечно, ощущаешь сходу. Да, язык тот же, стиль Сапковского вполне узнаваем, ему свойственное построение фраз, циничное рубленое полотно которых вдруг неожиданно взрывается ярким пафосом в отдельных моментах. И это здорово, учитывая, что читатели уже с 3 книге о Рейневане остались без всегдашнего переводчика пана Анджея, который нас к этому стилю и приучил. И в то же время... все совсем другое.
Может, и из-за переводчика тоже. Мне трудно сравнивать, я не знаю польского. Но, скорее, из-за антуража. А вот он совсем не привычный. Не условное Средневековье, не сказочный мир, как было в первых двух циклах, а совсем недалеко стоящий от нас Афганистан. И солдатские будни, жестокие и кровавые.
Это роман... о войне, я полагаю. Сапковский всегда пишет о войне, ИМХО, так или иначе. Это одна из ключевых его тем. Но тут она звучит особенно пронзительно. И как-то... неоднозначно, что ли. Не остается четкого ощущения о позиции автора, но здесь, кажется, таковая цель и не ставилась.
Главный герой действительно индиффирентен. Он - ни плохой, и ни хороший. Он - воин, как он сам и сказал, только попроще. "Я - солдат, и это все, что я умею". Он не похож на Геральта, разве только лаконичностью языка, не похож на Рейневана, он вообще как-то закрыт. Но я вот не знаю, все-таки, прониклась к нему симпатией.
Фэнтазийной составляющей в романе совсем мало. И она расплывчата. Разве только то, что главный герой обладает определенными парапсихологическими способностями предугадывать будущее, да еще, конечно, в главном, в золотой змее... что бы она собой не являла. Демона или богиню.
И дальнейшая судьба главного героя осталась неизвестной. Он ушел.. но куда? Всех остальных забрала война, так или иначе, не отпустив. И его, наверное, в некотором смысле тоже... вот только куда. Вопрос остается открытым.
И эти видения. Через Афганистан шли воины Александра Македонского, солдаты Британской Империи, затем армия Советов... и в конце мимо тех же деревень тащится колонна Хамви с польскими солдатами. А золотая змея вновь выползает из ущелья. Время снова замыкается в круг.
URL записимного буквИ, все-таки, "Змея" Сапковского, наконец, вышла в русском переводе и даже добралась до наших магазинов. Я даже своим глазам не поверила, когда увидела. И я ее даже купила, потому что есть авторы, мимо книг которых я никогда просто так не пройду. И один из них как раз пан Анджей. А вторая - Энн Райс, если что (что, впрочем, не мешает мне поругивать некоторые ее романы).
И я ее даже уже прочла. Ради этого оторвавшись от "Нефертити" Павлищевой. Хех, чего и следовало ожидать, только я открыла книгу в автобусе, как хорошо знакомый мне язык автора абсолютно предсказуемо меня оплел, как та змея в романе, и уже не отпустил, пока не была перевернута последняя страница.
Внятный отзыв я сейчас, наверное, не напишу. Но как по мне, пан Анджей прибавляет от книги к книге. Я абсолютный фанат мира "Ведьмака", но при этом признаю, что цикл о Рейневане мощнее, сильней, более мастерски прописан. Это при том, что Геральт мне всегда нравится (за исключением некоторых поступков), а Рейневан всегда раздражал. Но это, я считаю, автору только в плюс.
А вот "Змея"... Резкий контраст, конечно, ощущаешь сходу. Да, язык тот же, стиль Сапковского вполне узнаваем, ему свойственное построение фраз, циничное рубленое полотно которых вдруг неожиданно взрывается ярким пафосом в отдельных моментах. И это здорово, учитывая, что читатели уже с 3 книге о Рейневане остались без всегдашнего переводчика пана Анджея, который нас к этому стилю и приучил. И в то же время... все совсем другое.
Может, и из-за переводчика тоже. Мне трудно сравнивать, я не знаю польского. Но, скорее, из-за антуража. А вот он совсем не привычный. Не условное Средневековье, не сказочный мир, как было в первых двух циклах, а совсем недалеко стоящий от нас Афганистан. И солдатские будни, жестокие и кровавые.
Это роман... о войне, я полагаю. Сапковский всегда пишет о войне, ИМХО, так или иначе. Это одна из ключевых его тем. Но тут она звучит особенно пронзительно. И как-то... неоднозначно, что ли. Не остается четкого ощущения о позиции автора, но здесь, кажется, таковая цель и не ставилась.
Главный герой действительно индиффирентен. Он - ни плохой, и ни хороший. Он - воин, как он сам и сказал, только попроще. "Я - солдат, и это все, что я умею". Он не похож на Геральта, разве только лаконичностью языка, не похож на Рейневана, он вообще как-то закрыт. Но я вот не знаю, все-таки, прониклась к нему симпатией.
Фэнтазийной составляющей в романе совсем мало. И она расплывчата. Разве только то, что главный герой обладает определенными парапсихологическими способностями предугадывать будущее, да еще, конечно, в главном, в золотой змее... что бы она собой не являла. Демона или богиню.
И дальнейшая судьба главного героя осталась неизвестной. Он ушел.. но куда? Всех остальных забрала война, так или иначе, не отпустив. И его, наверное, в некотором смысле тоже... вот только куда. Вопрос остается открытым.
И эти видения. Через Афганистан шли воины Александра Македонского, солдаты Британской Империи, затем армия Советов... и в конце мимо тех же деревень тащится колонна Хамви с польскими солдатами. А золотая змея вновь выползает из ущелья. Время снова замыкается в круг.