Записи с темой: Книги (список заголовков)
12:39 

...и возблагодарим Господа за языковый пруд, к которому мы все спускаемся, чтобы напиться.
23:37 

...и возблагодарим Господа за языковый пруд, к которому мы все спускаемся, чтобы напиться.
17.11.2012 в 21:05
Пишет -Bait-:



1. «Наушники»
Рэй Брэдбери в свое время «придумал» самый популярный формат наушников на сегодня – так называемые «капельки». В нашумевшей книге «451 градус по Фаренгейту» он писал: "В ушах у нее плотно вставлены миниатюрные "Ракушки", крошечные, с наперсток, радиоприемники-втулки, и электронный океан звуков - музыка и голоса, музыка и голоса - волнами омывает берега ее бодрствующего мозга". Роман написал в 1950-м, сами понимаете какие в то время были наушники!)

читать дальше


URL записи

@темы: История, Книги

12:56 

...и возблагодарим Господа за языковый пруд, к которому мы все спускаемся, чтобы напиться.
12:36 

...и возблагодарим Господа за языковый пруд, к которому мы все спускаемся, чтобы напиться.
20:11 

BBC экранизирует новый роман Дж. К. Роулинг

...и возблагодарим Господа за языковый пруд, к которому мы все спускаемся, чтобы напиться.
The Casual Vacancy, первый роман Дж. К. Роулинг после серии о юном волшебнике, выйдет на экраны британского телеканала BBC.

Роулинг примет непосредственное участие в проекте, выход которого намечен на 2014-й год, а количество эпизодов будет определено уже непосредственно к началу съемок.

Действие The Casual Vacancy, опубликованного в сентябре, разворачивается в маленьком английском городке, за идеальным фасадом которого скрывается место, где богатые воюют с бедными, подростки с родителями, а мужья с женами.

«Я всегда думала, что если роман и будут адаптировать, то лучше всего он подойдет для телевидения, и на мой взгляд, BBC — идеальный вариант», заявила Роулинг.
©телестрекоза

@темы: Книги, Сериальное

21:52 

Темная Башня

...и возблагодарим Господа за языковый пруд, к которому мы все спускаемся, чтобы напиться.
На данный момент Andrew Lincoln (Рик из "Ходячих") идеальная кандидатура на роль Стрелка Роланда.

@темы: Книги

18:19 

троллинг по взрослому

...и возблагодарим Господа за языковый пруд, к которому мы все спускаемся, чтобы напиться.
22.11.2012 в 17:18
Пишет Аглая:

Прочитала странную книгу. Ничего не поняла. Решила пойти поискать отзывы на нее. Может, кто-то что-то понял и разъяснит.
Кое-что нашла. :) Я бы сказала, это самый странный отзыв на книгу, который мне до сих пор попадался.

В издании больше всего нравятся насыщенные краски, в данном случае - еще и оригинальное оформление. Хороший, твердый переплет. Сзади - краткая аннотация и информация об авторе. Бумага плотная, белая, шрифт не особо крупный, главы, как и номера страниц, выделяются жирным. Книга не тяжелая - удобно брать с собой.
Произведение пока не читала, а серия Corpus мне нравится, так что издание порекомендовать могу.


:mosk:

URL записи

@темы: Веселое, Книги

19:03 

зацепило

...и возблагодарим Господа за языковый пруд, к которому мы все спускаемся, чтобы напиться.
19.11.2012 в 14:38
Пишет Джейк Чемберз:

Четверо
В тамбуре курят четверо. Первому двадцать пять на вид.
Он выпускает струйку дыма, кашляет и говорит:

"Убили меня в сорок первом, в битве под Киевом, у Днепра,
Видишь, в моей гимнастерке осталась на память о том дыра.
Я похоронен в руинах дома, где мы засели тогда втроем.
Немец для верности кинул гранату в дверной проем."

читать дальше

URL записи

@темы: Книги

19:30 

...и возблагодарим Господа за языковый пруд, к которому мы все спускаемся, чтобы напиться.
Купила Хилловские "Рога" и Гамильтовский "Флирт". Время - приди :-D

@темы: Книги

12:08 

...и возблагодарим Господа за языковый пруд, к которому мы все спускаемся, чтобы напиться.
18:31 

...и возблагодарим Господа за языковый пруд, к которому мы все спускаемся, чтобы напиться.
22:15 

...и возблагодарим Господа за языковый пруд, к которому мы все спускаемся, чтобы напиться.
Кстати, скачала в коллекцию книги Лео Таксиля. Пусть будет как противоядие.

@темы: Книги

20:06 

...и возблагодарим Господа за языковый пруд, к которому мы все спускаемся, чтобы напиться.
19:02 

как то... до дрожи

...и возблагодарим Господа за языковый пруд, к которому мы все спускаемся, чтобы напиться.
25.08.2012 в 22:36
Пишет Easy:

25.08.2012 в 22:25
Пишет ЗМЕЕБЫК:

Благодаря посту у Бладди, вспомнила про серию книг Дугала Диксона "После человека". Местами наивные, местами фантастичные, но, в целом, довольно занятные попытки представить какими тропами могла бы пойти эволюция.



"После человека: Зоология будущего"

"Новые динозавры. Альтернативная эволюция"

"Человек после человека. Антропология будущего."

Будь у меня в дестве такая литература, я бы уписалась от радости.

URL записи

URL записи

@темы: Книги, Ссылки

11:50 

...и возблагодарим Господа за языковый пруд, к которому мы все спускаемся, чтобы напиться.
23:30 

Писатели, поэты

...и возблагодарим Господа за языковый пруд, к которому мы все спускаемся, чтобы напиться.
23.06.2012 в 10:54
Пишет Moira2:

photos by Sophie Bassouls.
Французский фотограф Софи Бассуль, съемочная карьера которой пришлась на второю половину прошлого века, является автором более трех тысяч портретов всемирно известных литераторов.


American poet, novelist and short story writer Charles Bukowski, drinking on the set of the French TV program Apostrophes hosted by Bernard Pivot.
далее

URL записи

@темы: История, Книги

17:26 

Book of Beards by Justin James

...и возблагодарим Господа за языковый пруд, к которому мы все спускаемся, чтобы напиться.

@темы: Книги

17:17 

Впусти меня

...и возблагодарим Господа за языковый пруд, к которому мы все спускаемся, чтобы напиться.
Книжка про то, что и говно с определенного ракурса может показаться шоколадом.

В русском переложении, конечно, не очень возможно было сохранить красоту исходного шведского названия - Låt den rätte komma in, Let the right one in - Впускай, короче, в дом кого надо. Ну, это всё понятно - если живешь в романной Швеции, то не разговаривай, пожалуйста, с незнакомыми дядями на улицах (они или педофилы или прямщас об этом узнают), не выходи из дома ночью (когда стокгольм превращается в капотню) и уж точно не играй ночью на детской площадке с маленькими девочками, одетыми не по погоде.
А Оскар вот взял и поиграл. Не от хорошей жизни, конечно. Оскар - это такой небольшой мальчик, в фазе отвратительных одиннадцати лет - его дразнят и бьют в школе, он спонтанно писается в штаны и больше всего на свете любит собирать заметки о серийных убийцах. Но только после того, как ночью возле песочницы он встречает странную девочку Эли, от которой воняет тухлятиной и которая становится его единственным другом, можно в полной мере осознать, до чего шведская у Оскара жизнь.
"Впусти меня" - в целом, традиционная, писанная под Кинга, страшилка, с поправкой на скандинавский колорит. Колорит там всех забористо. Вампиры, как и положено, волочат за собой шлейф из слизи, крови и угрызений совести, которыми они угрызаются, когда им больше некого угрызть. Люди же в большинстве своем напоминают полуфабрикаты: вампиры ими тоскливо давятся, да и сами они, впрочем, съедают себя быстрее вампиров.
Одиночество и безысходность в книжке, как водится, страшнее вампиров, люди в книжке страшнее вампиров, да все в книжке страшнее вампиров - сцена, в которой Оскар идет домой без штанов, потому что их спрятали одноклассники, куда ужаснее чавканья кровью в темноте.
Впускай домой кого надо. Потому что вампиры хотя бы спрашивают разрешения войти. Остальное зло делает это без спросу. © йелла


это о романе, а есть еще два фильма

шведский 2008 г. и американский 2010 г.

Он очень похожи по атмосфере, поэтому оба хороши. Дети играют безупречно и там и там, хотя во втором фильме вампиршу - Хлоя Мориц. И оба фильмы страшные и правда по-кинговски, страшные этим вот кинговским сплавом обыденности/потусторонности, которая разлита в маленьких городках и обществах, и взаимодействием фантастически разных людей/нелюдей, которое со стороны окружащих даже не вызывает вопросов.
И вот это вечное, а давай-ка притопим придурка в унитаз головой, наплевть даже на то, что в туалет в это время ломятся толпы зомби. У Кинга часто так бывает.

@темы: Кино, Книги, йелла

22:24 

...и возблагодарим Господа за языковый пруд, к которому мы все спускаемся, чтобы напиться.
22.05.2012 в 18:54
Пишет Аглая:

В National Geographic поместили список писателей-рекордсменов по числу переводов на разные языки мира. :) Читаю я, конечно, медленно журналы, по NG добралась вот до июня 2008 года. Но по состоянию на июнь 2008 первая десятка выглядит так:
1. Агата Кристи (6362) - с громадным отрывом
2. Жюль Верн (4021)
3. В.И.Ленин (3497)
4. Энид Блайтон (3433)
5. Барбара Картленд (3315)
6. Даниэла Стил (2767)
7. Стивен Кинг (2591)
8. братья Гримм (2378)
9. Марк Твен (2022)
10. Айзек Айзимов (1969) - в упорной борьбе обошел Сименона на несколько пунктов. :)

Любопытно. :shuffle:


UPD только что обнаружила, что пытаясь разобраться в этом разноцветном облаке, пропустила Г.Х.Андерсена! А у него 2624.То есть, седьмое место, а Азимов из десятки вылетает. :rolleyes:

URL записи

@темы: Игрульки, Книги

18:52 

...и возблагодарим Господа за языковый пруд, к которому мы все спускаемся, чтобы напиться.
22.05.2012 в 10:37
Пишет Nadir De Leis:

Армада в своем репертуаре
Кристен Стюарт в паричке

и потемневший волосами и пофотошепленный Крис Хемсворт


URL записи

:laugh:

@темы: Книги

Life's not a song

главная