• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: История (список заголовков)
12:30 

...и возблагодарим Господа за языковый пруд, к которому мы все спускаемся, чтобы напиться.
09.09.2017 в 03:00
Пишет Lina285:

Пересмотреть что ли...
09.09.2017 в 06:00
Пишет let|s play murder:

... and I mean it from the bottom of my heart
только что прочитала, что в допах к ДВД "Охотника на людей" Брайан Кокс рассказывал о сцене, где Ганнибал разговаривает с Уиллом по телефону - в процессе съемок у него всё время крутилась в голове песня Стиви Уандера "I Just Called To Say I Love You". он поделился этим с режиссером, и они в самом деле сняли, как Ганнибал поёт песню Уиллу.
единственная причина, по которой эта деталь не попала в финальный монтаж - они не смогли получить права на песню.

пишу я это к тому, что ганнигрэм был реален с самой первой экранизации, в которой у Уилла и Ганнибала не больше десяти минут совместного экранного времени. судьба)

изображение


URL записи

URL записи

@темы: Кино, История

10:18 

...и возблагодарим Господа за языковый пруд, к которому мы все спускаемся, чтобы напиться.

Hedy Lamarr

@темы: История, Кино

21:28 

...и возблагодарим Господа за языковый пруд, к которому мы все спускаемся, чтобы напиться.

Kevin Kline takes a short rest during lunch break on his first film, The Pirates of Penzance, at Shepperton Studios, UK, 1982

@темы: Кино, История

11:15 

нити судьбы

...и возблагодарим Господа за языковый пруд, к которому мы все спускаемся, чтобы напиться.
Клариси Лиспектор (порт. Clarice Lispector; 10 декабря 1920, Чечельник — 9 декабря 1977, Рио-де-Жанейро) — одна из крупнейших бразильских писательниц.

Родилась в подольском местечке Чечельник в литвакской еврейской семье, спасавшейся от погромов периода гражданской войны. В двухлетнем возрасте переехала с родителями в Бразилию. В 1944—1949 годах жила в Европе, в 1952— 1959 годах — в США. Была на дипломатической службе, занималась журналистикой, переводила произведения Агаты Кристи.
В 1966 году пережила пожар в собственном доме, после чего долгое время оставалась в тяжелом физическом и душевном состоянии, не могла писать из-за сильных ожогов руки. Многое из созданного Лиспектор было опубликовано лишь после её смерти.
Известный американский переводчик Грегори Рабасса так писал о Лиспектор: "Я был ошеломлен встречей с редкостной женщиной, которая выглядит, как Марлен Дитрих, а пишет как Вирджиния Вульф".

Клариси Лиспектор была очень красивой женщиной, её портреты писали многие художники, в числе которых Карлус Скляр и Джорджо де Кирико. Только в доме Лиспектор висело не менее 10 картин с её изображением, но при этом фотографироваться она не любила.

изображение

@темы: История, Книги

13:35 

Ривер Феникс

...и возблагодарим Господа за языковый пруд, к которому мы все спускаемся, чтобы напиться.
изображение

@темы: Кино, История

10:56 

...и возблагодарим Господа за языковый пруд, к которому мы все спускаемся, чтобы напиться.
25.08.2017 в 08:00
Пишет Эрл Грей:

В Первую мировую войну Эрнест Бо служил в Кольском Заполярье и любил подниматься к озеру, лежащему над Мурманским торговым портом. В своих мемуарах Бо писал: «Меня часто спрашивают, как мне удалось изобрести Chanel № 5? Отвечаю. Я создал эти духи в 1920 году, когда вернулся с войны. Часть моей военной службы прошла на Севере, за Полярным кругом. Во время летнего полярного дня озера здесь излучают особую свежесть. Этот характерный запах я сохранил в памяти, и после с большим трудом мне удалось воссоздать его, хотя поначалу альдегиды новой композиции были очень неустойчивы...»

Источнег знаний

Конкретно - Семеновское озеро под Мурманском.

Кстати, у Шанель есть еще духи "Bel Respiro". Уж не в память ли о вилле «Бель Респиро» во французском городке Гарш, где проводили лето 1920-го Коко Шанель и великий князь Дмитрий Павлович?

URL записи

@темы: История, Мода

20:19 

причудливые нити судьбы

...и возблагодарим Господа за языковый пруд, к которому мы все спускаемся, чтобы напиться.
Ёсико Окада (яп. 岡田 嘉子 Окада Ёсико, 21 апреля 1902, Хиросима, Японская империя — 10 февраля 1992, Москва, Россия) — японская актриса, популярная на родине в период, предшествовавший Второй мировой войне. На вершине славы снималась у Ясудзиро Одзу (1903—1963). С 1950-х годов — советский кинорежиссёр и актриса, театральный деятель, диктор.

Начала на театральной сцене, затем стала сниматься в кино с 1923 года на студии «Никкацу», где среди прочего сыграла в нескольких ранних работах выдающегося кинорежиссёра Кэндзи Мидзогути. После того, как в 1927 году молодая актриса разругается с одним из влиятельных режиссёров «Никкацу» Минору Муратой, ей придётся покинуть студию. Длительное время была без работы, но в 1932 году Окада трудоустроилась на студию «Камата» кинокомпании «Сётику», где стала одной из популярных звёзд, снимаясь у таких мэтров режиссуры, как Ясудзиро Одзу, Микио Нарусэ, Тэйноскэ Кинугаса, Хироси Симидзу, Ясудзиро Симадзу и Хэйноскэ Госё.
Увлекаясь западным театром и разделяя коммунистические идеи, 3 января 1938 года вместе с мужем Рёкити Сугимото нелегально пересекла японско-советскую границу на Сахалине, куда пара прибыла под предлогом новогоднего выступления для пограничников. На советской стороне перебежчики были схвачены и обвинены в шпионаже; стремление выступать на советской театральной сцене было использовано как улика для обвинения В. Мейерхольда (1874—1940) в связи с иностранной разведкой. Рёкити вскоре был расстрелян (несмотря на просоветские взгляды, членство в КП Японии и деятельность переводчика произведений социалистической литературы с русского языка). По решению суда под председательством В. В. Ульриха Ёсико была осуждена на 10 лет лагерных работ.
В 1953 году поступила на режиссёрское отделение в ГИТИС, работала в Театре им. Маяковского. Поставила фильм «10 тысяч мальчиков» (1961), где сыграла одну из главных ролей. В поздние годы играла в японских кино- и телефильмах, а также в радиопостановках.
В 1973 ненадолго вернулась в Японию по приглашению губернатора Токио Рёкити Минобэ с прахом своего умершего мужа Синтаро Такигути, за которого вышла замуж в 1950.

Умерла в возрасте 89 лет в Москве, позже прах перевезён на родину, где она и захоронена.

@темы: История, Кино

12:23 

Vanessa Redgrave photographed by Eve Arnold, 1966

...и возблагодарим Господа за языковый пруд, к которому мы все спускаемся, чтобы напиться.
изображение

@темы: История, Кино

19:33 

...и возблагодарим Господа за языковый пруд, к которому мы все спускаемся, чтобы напиться.
22.08.2017 в 02:11
Пишет Кеттарийская Чиффа:

Слово "мафия" на самом деле - аббревиатура: "Morte Alla Francia, Italia Anela" – "Смерть Франции, вздохни, Италия".

Аббревиатура тоже "пришла" к нам из итальянского)

URL записи

@темы: История

16:18 

...и возблагодарим Господа за языковый пруд, к которому мы все спускаемся, чтобы напиться.


Доомтрела "Софию". Недурственно, хотя, да, в конце не дотянули. Но про ту эпоху у нас очень мало фильмов, даже поэтому спасибо.

@темы: История, Сериальное наше

15:53 

...и возблагодарим Господа за языковый пруд, к которому мы все спускаемся, чтобы напиться.

@темы: История, Кино

16:18 

...и возблагодарим Господа за языковый пруд, к которому мы все спускаемся, чтобы напиться.
и через 20 лет до меня дошло, что партию Иуды Искариота в оригинальной студийной версией 1970 года рок-оперы Ллойда-Уэббера и Тима Райса «Иисус Христос — суперзвезда», исполнил Мюррей Хэд, брат Энтони Хэда



This is the original 1971 promo video for "Jesus Christ Superstar"
Murray Head originally played the role of "Judas Iscariot "

@темы: Музыка, История

16:28 

Жанна Моро

...и возблагодарим Господа за языковый пруд, к которому мы все спускаемся, чтобы напиться.
изображение

@темы: Кино, История

18:52 

Сказка ложь, да в ней намек...

...и возблагодарим Господа за языковый пруд, к которому мы все спускаемся, чтобы напиться.
31.07.2017 в 15:15
Пишет Тихие радости зла:

У Лукоморья труп зеленый. О чем на самом деле рассказывается в добрых детских сказках.



Красная Шапочка.

В оригинале Красная Шапочка носила вовсе не шапочку, а шаперон — накидку с капюшоном. У Перро она разгуливала именно в шапероне. А вот в немецкой версии братьев Гримм девочка была именно в шапочке, что прижилось и у нас. Первая запись этой сказки, сделанная в Тироле, датирована XIV веком. Распространена она была по всей Европе, и в оригинале ее рассказывали с любопытнейшими подробностями, о которых Перро и Гриммы как-то забыли упомянуть.Девочка в красном плащике действительно заболталась с волком по пути к бабушке. А когда она пришла к домику, там хитрое животное уже успело бабушку не только убить, но и сварить. Волк в бабушкином чепце и платье кулинарничал, гостья была приглашена к столу, и вместе они принялись весело кушать бабушку, у которой было вкусное жирное мясо. Правда, бабушкина кошечка пыталась предупредить девочку о нежелательности каннибализма. Она крутилась вокруг и пела песенку:
Девочка бабушку жует,
Бабушки своей косточки грызет.
Но волк метким ударом деревянного башмака тут же убивает наглую кошку, на что Красный Плащик реагирует весьма безмятежно. Девочка раздевается догола, прыгает к бабушке в постель и принимается задавать ей непростые вопросы:
– Бабушка, почему у тебя такие широкие плечи?
– Бабушка, почему тебя такие длинные ноги?
– Бабушка, почему тебя на груди так много шерсти?
Волк на это честно отвечает, что так ему удобнее дорогую внучку обнимать, догонять и согревать. А когда дело доходит до больших зубов, волк не выдерживает и вспарывает своей милой подруге шейку. Видимо, бабушки ему не очень досталось за обедом.
И да, конец. Никаких дровосеков.

читать дальше

(с)

URL записи

@темы: История, Книги

21:02 

Ann-Margret in The Swinger, 1966

...и возблагодарим Господа за языковый пруд, к которому мы все спускаемся, чтобы напиться.
изображение

@темы: Кино, История

18:32 

Jane Fonda for Tall Story, 1960

...и возблагодарим Господа за языковый пруд, к которому мы все спускаемся, чтобы напиться.
изображение

@темы: История, Кино

11:37 

Grace Kelly

...и возблагодарим Господа за языковый пруд, к которому мы все спускаемся, чтобы напиться.
изображение

@темы: Кино, История

11:13 

...и возблагодарим Господа за языковый пруд, к которому мы все спускаемся, чтобы напиться.
19.07.2017 в 14:01
Пишет Mike Storm:



URL записи

:eyebrow:

@темы: История, Кино

13:32 

...и возблагодарим Господа за языковый пруд, к которому мы все спускаемся, чтобы напиться.
изображение

Shirley MacLaine photographed by Tony Vaccaro, 1971.

@темы: История, Кино

12:00 

классно

...и возблагодарим Господа за языковый пруд, к которому мы все спускаемся, чтобы напиться.

Life's not a song

главная